Showing posts with label korea. Show all posts
Showing posts with label korea. Show all posts

Tuesday, May 19, 2009

Mari Menghafal Lirik (Siri 3) : Lagu Korea


Minat lagu2 Korea? Mesti ramai yang minat tapi bermasalah dengan lirik. Tak ramai yang paham bahasa Korea, apatah lagi nak menghafal lagu2 diorang. Aku paling minat lagu 'Neut Geh Pin Sarang' (Too Late), salah satu lagu original sound track Full House. Dan lagu inilah yang terpilih untuk 'dirusah' kali ini.

Lirik penuh lagu tersebut adalah seperti berikut :




Neut Geh Pin Sarang (Too Late) - Full House OST


Love... wae i-ja-ya on-geo-ni
Cho-deum-man il-jik na-e-ge o-ji~
Love... keu sa-ram-i kyeo-te~yeah~
i-seol-seul-dae nae ma-eu-me pi-eo-na-ji

ka-neun dwit-mo-seu-beul bo-dae
ki-eok na-myeon eo ddeo-ha-ni yeah~
an-nyeong i sa-rang dwi-e yeah~
saeng-geo-na-myeon eo-jeo-ni~

Love... wae, wae na-reul nol-ri-ni
i-je-ya ol-geo-myeon a-e nae-ge o-ji-reul mal-ji yeah~
Love i-je na hon-ja-seo, na hon-ja-seo
neol an-go sa-ra-ya-a-neun-de

ka-nwun dwit-mo-seu-bul pol-dae yeah~
ki-eok-na-myeon eo-ddeo-ha-ni~ yeah~
an-nyeong i sa-rang dwi-e yeah~
saeng-geo-na-myeon eo-jeo-ni~

Love... wae i-ja-ya on-geo-ni
Cho-keum-man il-jik na-e-ge o-ji~
love... keu sa-ram-i kyeo-te yeah~
it-seo-seul-ddae nae ma-eu-me pi-eo-na-ji



Next step, kita akan sama2 menghafal. Dan untuk memudahkan proses hafalan, seharusnyalah kita memahami maksud senikata lagu terlebih dahulu. Korang ingat aku tak reti bahasa Korea? Ingat kata pepatah : 'tangan yang menghayun buaian, jangan disangka tiada buaya; berakit2 ke hulu, akhirnya jatuh ke tanah juga'.

Tapi, perlu diingatkan, senikata lagu ini teramatlah sedih dan melankolik. Jika anda paham serta menghayati sepenuhnya maksud dari liriknya, nescaya korang akan 'ngempas dirik' dan menangis tanpa rasa segan silu. Lantaran itu, kita hanya akan terjemahkan rangkap pertama sahaja (selebihnya, pandei2 lah tokrang beridup).

Lagu ini berkisar tentang seekor anak kucing bernama 'Love', yang sering dimarahi ibunya. Love berkawan rapat dengan Joe (seekor hamster) dan Dewi (burung enggang). Inilah terjemahannya... Selamat menghafal!



Love... wae i-ja-ya on-geo-ni
Love... wow! ko berjaya dalam subjek geo


Cho-deum-man il-jik na-e-ge o-ji~
ko ncium si Man? Jijik na jak eh, sak ko dianok tuan aji


Love... keu sa-ram-i kyeo-te~yeah~
Love... ku asa rami sidak Kiah tek ~yeah~


i-seol-seul-dae nae ma-eu-me pi-eo-na-ji
bersiol-siol ko mintak mi sapi ngan tuan aji


ka-neun dwit-mo-seu-beul bo-dae
pegi ko nun ncarik duit, mun ko maok bulu ko sentiasa ber-dae


ki-eok na-myeon eo ddeo-ha-ni yeah~
kekok nar ku nanggar Zaiton Sameon meli radio ~yeah~


an-nyeong i sa-rang dwi-e yeah~
boh nak ternyeong-nyeong rah sarang si Dewi ~yeah~


saeng-geo-na-myeon eo-jeo-ni~
lekak bersaing dalam subjek geo ngan si Joe, nak pegi sinie


.................


.


.


.




Bukannya senang keja translate lagu tok. Sik tekaber agik dah usu tuk. Nak berposing pun usu dah sik larat. Nyaman agik keja mecah dindin semen koh.. tolonnn..

. . .